blank
Vladimiras Gulfinkeris Rokiškio scenoje praėjusiais metais. Rokiškio kultūros centro archyvo nuotr.

Juk negalėjome įsivaizduoti   

„Kai prieš pusmetį išleidome šio spektaklio premjerą, juk negalėjome įsivaizduoti, kad šiandien žodžiai „Ukraina“ ir „Kyjivas“ skambės visai kitaip. Niekada nepagalvojome, kad frazė  „Anatovkos kaime nuo senovės gyveno rusai, ukrainiečiai, žydai – gyveno kartu, dirbo kartu, tik mirti kiekvienas eidavo į savo kapines“ šiandien įgis visai kitą prasmę. Tikra meninė raiška visada yra aktuali“, – tai Lietuvos rusų dramos teatro spektaklio „Atminimo malda“ režisieriaus, Ukrainos žydo Vladimiro Gurfinkelio žodžiai. Spektaklis profesionaliųjų teatrų festivalyje „Vaidiname žemdirbiams“ bus vaidinamas kitą savaitę, ir organizatoriai labai kviečia jį pamatyti, nepaisant to, kad jį pristato Lietuvos rusų dramos teatras. „Visi jie spektaklio kūrėjai – už Ukrainą. O vakar režisierius atvažiavo pas mus ir pasakojo, kad jaunystė praėjo prie Bučos, pas močiutę, o kai sužinojo, kas ten įvyko, tiesiog sunkiai renka žodžius, į sąmonę įsirėžė baisūs dalykai, gyvena tragiškų minčių ir dienų apsuptyje, jo artimieji mirė Bučoje po griuvėsiais“, – sakė Rokiškio kultūros centro direktorė Vaiva Kirstukienė.

Ji priminė, kad kaip tik šiomis dienomis vyksta diskusijos, jog Lietuvos rusų dramos teatrui reikėtų suteikti tautinių mažumų teatro ar kitokį pavadinimą, kad nebūtų atmetimo reakcijos. Tiesa, V. Gurfinkelis rokiškėnams festivalio organizatoriams pasakojo, jog tik pirmosios savaitės teatrui buvo tragiškos, bet šiandien žiūrovai jau grįžta.

Apie žmogiškumą ir vienas kito klausymąsi

Šių metų festivalį „Vaidiname žemdirbiams“ siejanti gija, anot organizatorių, – gvildenamos tikrųjų vertybių temos: apie žmogiškumą, tarpusavio santykius ir ryšius, vienas kito klausymąsi ir supratimą.

Vienas tokių kūrinių ir yra Lietuvos rusų dramos teatro spektaklis „Atminimo malda“, kalbantis apie tautų ir religijų sugyvenimą vienoje vietoje, taip pat – apie amžinąsias žmogiškas vertybes, tėvų ir vaikų santykius, tautos vienybės jėgą. „Ukrainoje gimusio žydų tautybės režisieriaus  spektaklis persmelktas archajiškos žydiškos išminties ir unikalaus, vienu metu  liūdno ir juokingo humoro, leidžiančio įveikti dažnai nežmoniškus sunkumus. Tikime, jog teatro kalba yra universalus kultūros įrankis daugeliu aspektu, ypač šiuo metu tokiai reikalingai vidinei stiprybei: tad kviečiame teatrą patirti kartu – susitikime Rokiškio kultūros centre balandžio 15 d. 18 val.“, – sakė V. Kirstukienė.

Projektą iš dalies remia:

blank

„Patirk čia…“ – 10 000 EUR

blueyellow1
Subscribe
Informuoti apie
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments